関西弁と関西弁っぽい言葉。

帰省する時,私は大阪を経由します。
ちなみに,地元の方言もかなり関西弁アクセントに近いし,テレビも県内の民放局は1局だけで,残りのチャンネルは関西圏のテレビ電波で占められており,かなり関西弁に親しみを持っている感じです。
そんな私は,関東人(に限らず,標準語に近いアクセントで喋っている人ですが)が,ギャグや冗談を言う時にだけ発する「エセ関西弁」っぽいアクセントがムカつきます(何)。
自然な関西弁に聞こえればいいのですが。そうでないことが多いように感じるので・・・。

で,話はこのお正月に帰省した時のこと。
さすがに大阪では,気持ちいいくらいバリバリの,濃い関西弁が聞こえます。
道歩いてるだけで,耳をすませばそこにはほら,関西弁。って感じ。

ところが。
その「濃い関西弁」に違和感を感じる自分に愕然。

東京にいる間に,「エセ関西弁」に毒されてしまったのでしょうか・・・。
ちょっぴりショック。

ま,ほんとは別にどうでも良いのですが(何)。
やはり,日常的によく耳に入る言葉にはだんだんと慣れてしまうものなのでしょう。

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック